bolha.us is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
We're a Brazilian IT Community. We love IT/DevOps/Cloud, but we also love to talk about life, the universe, and more. | Nós somos uma comunidade de TI Brasileira, gostamos de Dev/DevOps/Cloud e mais!

Server stats:

252
active users

#hindi

0 posts0 participants0 posts today

We're thrilled to #announce that we have #partnered with WeMavin Language Services Co., Ltd. for all our localization needs!

WeMavin are planning to offer their services to several western #indie #games #studios in the near future, so if you're looking for any #localization #services, get in touch with them!

#languages #english #french #spanish #german #italian #swedish #finnish #turkish #japanese #chinese #korean #polish #hindi #arabic #gamesupport

wemaven.com/

"दिल की तपिश आज है आफ़ताब"

मैं एक गीत को सजीव मानता हूँ, और ये भी कि कुछ गीत और गायक या बैंड, एक दूसरे के लिए बने होते हैं। अगर सजीव ना भी मानें तो कहा जा सकता है कि कुछ गीत सिर्फ कुछ गायक या बैंड के लिए हीं गढ़ा होता है।

एक बार उस गीत ने उस गायक या बैंड को छू लिया तो फिर चाहे कोई कितनी बार उसको कितना भी अच्छा करके प्रस्तुत कर दे -- वो गायक या बैंड वापस आकर उसके नए आयाम पर पहुँचा देता है। जहाँ अंतिम बार छोड़ा गया था उससे सुदूर।

इसके अनेकों उदाहरण हैं, जैसे टेक फाइव और डेव ब्रुबेक, बोहेमियन रहैप्सोडी और क्वीन, स्मैल लाइक टीन स्पिरिट और निर्वाणा इत्यादि -- और उसी सूची में मेरे लिए ये गीत और राहुल देशपांडे हैं।

वैसे तो विगत वर्षों में मैंने इस गीत के अनेकों अटेम्प्ट अलग अलग सेटअप में देखा है, अलग अलग लोगों के द्वारा प्रस्तुत -- बहुत अच्छे अच्छे लोग -- लेकिन राहुल की बात हीं अलग है।

चाहे कितना भी अलग सेट हो, एक सहायक कलाकार हो या पूरा ऑर्केस्ट्रा, सेमी क्लासिकल हो या फ्यूज़न, राहुल हमेशा इस गीत को नए आयाम पर ले जाते हैं। उनका लाइव इम्प्राविज़ेशन हमेशा कुछ नया और अलग अनुभव कराता है।

उम्मीद है कभी लाइव में भी सुनने का मौका मिले -- जादुई होयेगा!

New instance, new #introduction time:

I'm Todd, I grew up in the US my family and I have lived in Toronto since 2004 when things were starting to feel a bit off there.

For work I am in vaccine/pharma quality assurance. For fun I study #Hindi (since 2012), and cycle a lot. I usually commute by bike and do a bit of touring. Hopefully some #randonneuring this year. #Biketooter

I like cooking, mostly flavourful foods like Indian, Thai and Malaysian foods.

Indian movie posters in Devanagari, Latin, Telugu, and Bengali scripts:
Samaj Ko Badal Dalo | समाज को बदल डालो, 1970
Bhakta Prahlāda | భక్త ప్రహ్లాద, 1967
Kābuli’ōẏālā | কাবুলিওয়ালা, 1957

Read about this collection and see more posters in @tanyatypes’ 2022 article: letterformarchive.org/news/ind

#TIL the #Hindi / #Urdu word को/کو (ko) meaning ‘in, to’ comes from the #Sanskrit word कक्षे (kákṣe) ‘in the armpit’. Some examples:

रात को/رات کو (rāt ko)
broke: ‘at night’
woke: ‘in the night's armpit’

दिल्ली को/دلی کو (dillī ko)
broke: ‘to Delhi’
woke: ‘into Delhi's armpit’

The Xylom · గజరాజులతో పోరాటంలో పేదరికంలోకి దక్షిణాది రైతుమన దేశంలో నిత్యం వాతావరణంలో వస్తున్న మార్పుల కారణంగా మానవులు - వన్యప్రాణుల మధ్య సంఘర్షణలు పెరుగుతున్నాయనే అంశంపై రాసిన కథనంలో రెండో భాగం ఇది. ఆంధ్రప్రదేశ్‌లోని చిత్తూరు జిల్లాలో 190 రామాపురం అనే అందమైన గ్రామంలో, వి. రాకేష్ శర్మకు చెందిన రెండు ఎకరాల భూమి మాత్రమే నిరుపయోగంగా నిలిచింది. అక్కడ  కొన్ని ఎండిన వేరుశెనగ మొక్కలు నిర్లక్ష్యానికి గురైన స్థితిలో ఉన్నాయి. కానీ వాటిని తొలగించేందుకు ఎవరూ ముందుకు రావడం లేదు. నిర్లక్ష్యానికి గురైన ఈ దృశ్యం గ్రామస్థు